Mahou Shoujo Koi Wazurai(Magic Girl Love Sickness) Is a the song used as background music on Kurara Hananokoji stage from Goketsuji Ichizoku Matsuri Senzo Kuyou. The song is performed by agroup of girls dressed in maid style costumes.
Lyrics[]
Mahou Shoujo Koi Wazurai | Magical Girl Lovesickness | 魔法少女の恋煩い |
---|---|---|
Mahou ni kakatta kobuta no youni | With magic I'll transform you into a piglet | 魔法にかかった 子豚のように |
Anata wo buchinomeshitai | To beat you down | あなたを ぶちのめしたい |
Mazushikutemo ai ga areba heiki dawa(ochanoko saisai) | It is said that even poor guys deserve to be loved ( I don't care) | 貧しくても 愛があれば 平気だわ(お茶の子さいさい) |
Mitame nankayori yasashisa ga taisetsuyo(ochanoko saisai) | That Kindness is more important than it seems (I don't care) | 見た目なんかより 優しさが 大切よ(お茶の子さいさい) |
Tenakoto ittemone sorewa tatemae nanoyo | That is how things are supossed to be | てなこと言ってもね それは建前なのよ |
Dakyou dekinai watashi wa yumemiru mahoushoujo | but is not compatible with my magical girl dreams | 妥協できない 私は 夢見る 魔法少女 |
Nandemo kandemo daiichikibou wa nantettatte okanemochi(lovely) | What I really wish is to be rich (Lovely) | 何でもかんでも第一希望は 何てったってお金持ち(ラブリー) |
Buttsuke motto mochiron smart de sondemotte ikemen(lovely) | Of course my second wish would be a smart good looking boy(Lovely) | ぶっつけもっと勿論スマートで そんでもってイケメン(ラブリー) |
Okaneno nai kimomen wa oyobi ja naikara | Ugly guys without money are not wanted here | お金のない キモメンは お呼びじゃないから |
Chikayoranaidene bye-bye! | please stay away, okay? Bye bye | 近寄らないでね バイバイ |